intertexuality相关论文
从互文性视角探讨林语堂先生《古文小品译英》中“Love and Death”章节涉及的一些诗词翻译的特点。互文性强调文本之间的相互依赖......
介绍了互文性在翻译学中的重要性,论述了翻译语境和互文性的定义和特性,分析了翻译语境和互文性的关系,指出翻译语境是在翻译学内......
网络环境下,数字化阅读日益普及。面对网络环境下阅读载体、阅读方式发现的巨变,图书馆必须要调整传统导读的内容与形式,寻找数字......
从诞生至今,语言诗始终以一个极具争议的话题而存在。它通过对既定语言秩序的疯狂破毁制造了语词破碎、语意断裂、文体杂错的混乱......
互文是古代汉语中一种参互见义的修辞手法,互文性是当代西方后现代主义文本理论的重要术语.二者虽然是两个根本不同的概念范畴,但......
从文化预设和互文的角度探讨英汉互译问题,指出一切文本皆为互文本,译作与原作具有互文关系,译作是原作的延续与创新,从而说明译者......
演说辞作为一种鼓动性的语言是西方文化宝库中的瑰宝。互文性与隐喻在演说辞中被广泛使用,本文从一个新角度,把两者结合起来,研究......
《世说新语》对于人物之塑造历来为人称道,由于其独特的文体与编撰目的,比之正史有时反而更能塑造出鲜活丰富的人物形象。甚至由于......
玛格丽特·阿特伍德是加拿大著名女作家,享有“加拿大文学女王”美称。她的《盲刺客》于2000年获得英国布克奖。《雾中回忆》......
罗隐的生平经历,显示了晚唐社会的黑暗腐败和下层人士的苦难挣扎,这些文本外的存在,都以社会文化文本的互文性映射在罗隐诗中.罗隐......
自身互文现象是互文性在王安石诗歌文本中的一种特殊表现。本文从典故与词汇等的重复出现与一题多作中的重复现象这两个方面对此进......
王飞跃的《国粹精点》是2006年底出现在当代诗坛的一种新诗文本,它与古诗原典形成互文写作。在细读文本的基础上对其互文性特征进行......